Det er velkjent at engelske ord forekommer i mange sammenhenger i norsk. Vi kan grovt sett skille mellom to typer forekomster: ord som . Her er ei liste over en del norske ord som kan brukes i stedet for de tilsvarende engelske.
I mange tilfeller dreier det seg dessuten om ord som er lånt fra et tredje språk. Mange engelske ord og uttrykksmåter kommer inn i norsk fra fagspråk, fra slang . Jeg er en av dem som irriterer meg over den stadig større bruken av engelske ord i det norske språk. Her skal vi se på hvordan ungdomsspråket påvirkes av det engelske språk-og kulturområdet, og.
Engelsk er det språket som påvirker norsk mest. De har én ting felles, de som kjemper mot engelske ord i norsk, og de som er for. Språk: jeg er tysk student og maa skrive.
I norsk språk er det fritt fram å lage nye ord. Nærum spår et av to utfall for de av oss som vil ha norske ord framfor engelske: – Det blir . Det er ikke bare mennesker som flytter på seg. Mange engelske ord kommer fra det norske språket, fordi vikingene tok det .